» » Видеоурок по переводу игр на движке RPGM MV (2018) (Rus)

Закладки Видеоурок по переводу игр на движке RPGM MV (2018) (Rus)

Видеоурок по переводу игр на движке RPGM MV (2018) (Rus)
Название:
Видеоурок по переводу игр на движке RPGM MV (2018) (Rus)
Рейтинг:
16 голоса(-ов)
  • +113

Видеоурок по переводу игр на движке RPGM MV (2018) (Rus)



Видеоурок по переводу игр на движке RPGM MV (2018) (Rus)


Это видеоурок научит вас переводить игры на движке RPGM MV на русский язык. Показаны 2 варианта перевода и некоторые их нюансы. Прошу строго не судить так как целью была донести смысл, основы перевода и работы с плагином.

Примечание: Если вы решили установить 2 версии: Версию 1.5.1 и версию 1.6.1 то нужно будет делать кое какие правки вручную, ниже постараюсь объяснить какие:
1 Устанавливаем версию 1.5.1 (и заменяем кряк)
2 Переходим в каталог C:\Program Files (x86)\KADOKAWA\ и меняем название папки RPGMV на RPGMV51
3 Устанавливаем версию 1.6.1 и в этом же каталоге меняем название уже появившейся второй папки RPGMV на RPGMV61
4 Удаляем ярлыки с рабочего стола для версии 1.5.1 и 1.6.1
5 И выводим ярлыки вручную из папок RPGMV51 и RPGMV61 от файла RPGMV.exe дав им название на ваше усмотрение.
Как то так. Приходиться делать эти манипуляции если хотим иметь 2 эти последние версии
Версия 1.3.0 устанавливается по другому пути, так что здесь править ни чего не нужно.
И извиняюсь что не рассказал об этом в видео.


По всем вопросам пожалуйста обращайтесь СЮДА


Тема обновлена 26 ноября 2018 18:22. Видео было дополнено , исправлены ошибки , улучшено качество.














Скачать с торрента Видеоурок по переводу игр на движке RPGM MV (2018) (Rus)

КАК ТУТ КАЧАТЬ?

Загрузил: admin (26 ноября 2018 15:23) Статус: Проверено (admin)
Управление: [обновить]
Взяли: 1913 | Размер: 5.13 Gb
Последняя активность: 26 апреля 2019 14:47
Раздают: 12 Качают: 3 Скачали: 307
Мультитрекер: Раздают: 131 Качают: 100 Скачали: 486
Содержание:
Video_po_RPGM_MV (9 файлов)
RPG Maker Collection (5 файлов)
zip RPG Maker MV 1.30.zip (1.77 Gb)
zip RPG Maker MV 1.51 Rus_Multi+crack.zip (623.58 Mb)
zip RPG Maker MV 1.61 Rus_Multi.zip (838.57 Mb)
zip RPG Maker MV 1.61 Rus_Multi_crack.zip (860.96 Mb)
txt Readme.txt (153 b)
zip RPGMV-DECRYPTOR-WIN32.zip (5.58 Mb)
txt Readme.txt (107 b)
file SRD_TranslationEngine.js (66.02 Kb)
file Video_po_RPGM_MV.mp4 (1.08 Gb)


ДЛЯ НОРМАЛЬНОЙ РАСПАКОВКИ АРХИВОВ ОБНОВЛЯЕМ ВАШИ АРХИВАТОРЫ ДО АКТУАЛЬНЫХ ВЕРСИИ!!! НЕ РАСПАКОВЫВАТЬ ПРОВОДНИКОМ!!!! 7-ZIP.ORG


Уважаемые пользователи! Все комментарии такого плана: не работает , не запускается , выдает ошибку при запуске и т. д. без подробного описания самой ошибки с прикреплённым скриншотом будут игнорироваться и удаляться. Так же комментарии когда перевод, когда обновление будут удалены!

m1keyou1335
2 голоса(-ов)

m1keyou1335
дождались)
  • 26 ноября 2018 16:02
Leprikon01
1 голоса(-ов)

Leprikon01
У плагина есть косячок. Если просто скопировать текст в поле перевода, то он не сохранится. Нужно ОБЯЗАТЕЛЬНО его изменить. Например поставить пробел и сразу его удалить. Вообщем любой изменение вставленного текста. Только тогда он сохраняется.
  • 26 ноября 2018 22:15
Бродяга
1 голоса(-ов)

Бродяга
Farmer's Dreams R10 плагин не работает.
  • 14 декабря 2018 11:18
-=Gulman=-
0 голоса(-ов)

-=Gulman=-
А что там по VX?
  • 18 декабря 2018 22:23
simfer
1 голоса(-ов)

simfer
В видео есть момент касающегося переноса строк. Автор предлагает следить за тем чтобы переведённый текст не убегал вправо за границу окошка.
На самом деле это лень или (что скорее всего) незнание инстументов разработчиком.
Нам, переводчикам, можно легко исправить этот недочет.
Для этого в в движке RPGMV, когда начинаете переводить игру, во вкладке "Плагины", это там где мы вставляем плагин перевода, там обычно есть плагин под названием YEP_MessageCore .
В нем есть строки Word wrapping, Description Wrap, Word Wrap Space.
Ленивые разработчики оставляют там значение - false. Это значит что перенос слов отключен.
Если мы пропишем там - true. - То все тексты в игре будут оставаться в пределах окошка. И переносится в новую строку автоматически. Нам не придется следить за этим. Можем писать всю фразу перевода хоть в одну строку.

Единственное ограничение и предупреждение всем переводчикам!!!
Если вы уже переводите в старом режиме игру, то уже не переключайте этот плагин.
Игра, после переключения, не видит старый перевод. Нужно всё гнать по новой.
Ну, или перепрописать в файлике перевода (Translations.json) нужные теги в нужных местах. Но это уже нужно точно знать что и куда вставлять.
  • 29 декабря 2018 15:54
admin
0 голоса(-ов)

admin
simfer,
На самом деле (если вы заметили) видео по переводу в 2 вариантах, а не полноценный видео курс по движку. Если у переводчиков есть желания углубляться в тему это его право.Я старался дать понятия базовые как и что делать. А за плагин спасибо!
  • 29 декабря 2018 16:10
-=Gulman=-
0 голоса(-ов)

-=Gulman=-
А что если Ctrl+T не запускает плагин? Перевожу игру с японского, MV плагин видит и он включен...
  • 9 января 2019 01:05
kadSM
0 голоса(-ов)

kadSM
Выдает это could not find system.json. did you select the correct directory? В чем проблема?
  • 29 января 2019 19:00
maksmolodoi
0 голоса(-ов)

maksmolodoi
Как перевести квесты в меню, в ручном режиме. ни как не получается.
  • 9 февраля 2019 09:04
BadMixer
0 голоса(-ов)

BadMixer
maksmolodoi,
Попробуй в js файлах покопайся
  • 15 апреля 2019 01:19
admin
0 голоса(-ов)

admin
maksmolodoi,
Здравствуйте! Квесты переводятся в плагине наверно. Плагин YEP_QuestJournal.js. Зайдите через движок в настройки = управление плагинами и откройте его. Дальше думаю разберетесь. Хотя смотря что за игра.
Также есть игры с GameusQuestEditor.exe. Он находится в папке www. Запустите его как программу и там переведите квесты
Напишите лучше мне в ЛС,

написать ПС

-=Gulman=-,

Запускаете игру не с той версии движка. Я Вам в ЛС ответил..
  • 15 апреля 2019 01:32
Rexus
0 голоса(-ов)

Rexus
Хмм. С виду вроде все просто.
Однако, взял первую попавшуюся игру на движке RPGM (SELENA: ONE HOUR AGENT [V.0.6.5] (2019) [RPGM] [ANDROID]) и сразу впал в ступор. А где тут искать папку "www", если в папке с игрой только экзешник и папка save ?
Может кто подскажет? Вариант с распаковкой экзешника не предлагать (там нема папки www) :)
  • 16 апреля 2019 21:41
admin
0 голоса(-ов)

admin
Rexus,
Здравствуйте! Распаковщик для ехе файлов но игра уже в процессе перевода

https://mega.nz/#!NqoFVawI!z38PDhdo7Pc4oNs_WxTe88spyHS-Dze0bHSdi9xdDpw
  • 22 апреля 2019 18:53
ИнформацияПосетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.