» » Неприятные воспоминания / Bad Memories [v.0.3.1] (2019) (Rus/Eng) [RenPy] [MacOS] [Linux] [Android]

Закладки Неприятные воспоминания / Bad Memories [v.0.3.1] (2019) (Rus/Eng) [RenPy] [MacOS] [Linux] [Android]

Неприятные воспоминания / Bad Memories [v.0.3.1] (2019) (Rus/Eng) [RenPy] [MacOS] [Linux] [Android]
Название:
Неприятные воспоминания / Bad Memories [v.0.3.1] (2019) (Rus/Eng) [RenPy] [MacOS] [Linux] [Android]
Рейтинг:
  • +640
  •  ★ 68 голоса (-ов) 

Год выпуска: 2019
Жанр: 3DCG, Animated, Corruption, Groping, Incest, Male protagonist, Abuse (story relevant, not visualized), Rape (story relevant, not visualized), Milf, Teen, Small tits, Big tits, No Sex (atm)
Future Tags: Lesbian, Oral, Anal, Vaginal, Toys, Voyeurism, Submission, Rape play, Threesome, (Harem), Female protagonist
Цензура: Отсутствует
Разработчик/Издатель: www.patreon.com/bmgames
Перевод: raveNest
Платформа: PC/Windows/MacOS/Linux/Android
Тип издания: В разработке
Версия: v.0.3.1
Таблэтка: Не требуется
Язык игры: Русский/Английский (Смена языка в настройках)
Язык интерфейса: Русский/Английский

Системные требования (минимальные):
Windows HDD: 243Mb

Описание:
Много лет назад ты покинул свой родной город после того, как с тобой произошли некоторые плохие события, и ты поклялся никогда не возвращаться. С течением времени тебе удалось построить нормальную и успешную жизнь, и все неприятные воспоминания начинают тускнеть и становиться туманными.

Однажды ты получаешь шанс всей своей жизни, возможность работать в самой успешной компании на рынке. Ты зарабатывал авторитет на протяжении многих лет, и они готовы ежемесечно выплачивать тебе безумную сумму (по твоим меркам) за твою работу, и самое лучшее, что тебе не нужно ходить на работу каждый день, а лишь один или два раза в неделю посещать офис по необходимости. Но, конечно, есть и обратная сторона: они хотят, чтобы ты переехал в расположение штаб-квартиры компании, чтобы быть как можно ближе к руководству и основным проектам, и, конечно же, их офис находится в твоем старом родном городе...
Тебе нужно некоторое время, чтобы принять решение, но в конце концов ты решаешься на это. Работа - это все, о чем ты когда-либо мечтал, и прошло много лет с тех пор, как ты покинул свой родной город.

Ты арендуешь хорошую квартиру, которую присмотрел в интернете, упаковываешь все самое необходимое в дорожную сумку, а остальные пожитки отправляешь в контейнере через службу для переездов.
Так как контейнер доставят только через несколько дней, то на это время ты вынужден снять номер в отеле.
История начинается в тот день, когда ты прилетаешь в свой старый родной город, берешь такси в аэропорту и едешь к своему новому месту проживания.​

Years ago you left your hometown after some bad events happened and you swore to never come back. As time goes by you manage to build a normal and successful life and all the bad memories start to faint and become foggy.

One day you get the chance of your life, the opportunity to work for the most successful company on the market. You made a name over the years and they are ready to give you an insane amount of monthly payment (by your standards) for your work and the best thing is, you only need to visit the office once or twice a week at call. But of course there is a downside: They want you to move to the location of their office to be there as quick as possible when they call and of course their office is in your old hometown...
You need some time to make a decision, but in the end you decide to do it. The job is all you ever dreamed of and it's been years since you left your hometown after all.

You rent a nice apartment you have looked up on the internet, pack some essential stuff in a bag and ship the rest via container.
Since the container needs some days to arrive you also book a hotel room for a few days.
The story starts the day you arrived in your old hometown, after you took a taxi from the airport.​

От переводчика: Перевод делался под прохождение за муж ГГ..

This Android port is not released by developer, download at your own risk. / Этот Android-порт не выпущен разработчиком, загружайте на свой страх и риск.

Тема обновлена до версии версии v.0.3.1 / Topic updated to version v.0.3.1. Большое спасибо за перевод raveNest.










с облака mega_android






Скачать с торрента Неприятные воспоминания / Bad Memories [v.0.3.1] (2019) (Rus/Eng) [RenPy] [MacOS] [Linux] [Android]

КАК ТУТ КАЧАТЬ?

Загрузил: admin (12 октября 2019 06:13) Статус: Проверено (admin)
Управление: [обновить]
Взяли: 3961 | Размер: 1.62 Gb
Последняя активность: 23 октября 2019 23:41
Раздают: 21 Качают: 91 Скачали: 299
Мультитрекер: Раздают: 405 Качают: 444 Скачали: 439
Содержание:
Bad_Memories (8 файлов)
Eng (4 файла)
zip BM-0.3.1-pc.zip (369.03 Mb)
apk BM-031-Eng-arm64-v8a-release.apk (75.98 Mb)
apk BM-031-Eng-armeabi-v7a-release.apk (76.41 Mb)
zip BM-031-mac.zip (290.11 Mb)
Rus (4 файла)
apk BM-0.3.1-Rus_Eng-arm64-v8a-release.apk (76.95 Mb)
apk BM-0.3.1-Rus_Eng-armeabi-v7a-release.apk (77.39 Mb)
zip BM-0.3.1-mac-Rus_Eng.zip (323.13 Mb)
zip BM-0.3.1-pc-Rus_Eng.zip (370.75 Mb)


ДЛЯ НОРМАЛЬНОЙ РАСПАКОВКИ АРХИВОВ ОБНОВЛЯЕМ ВАШИ АРХИВАТОРЫ ДО АКТУАЛЬНЫХ ВЕРСИИ!!! НЕ РАСПАКОВЫВАТЬ ПРОВОДНИКОМ!!!! 7-ZIP.ORG


Уважаемые пользователи! Все комментарии такого плана: не работает , не запускается , выдает ошибку при запуске и т. д. без подробного описания самой ошибки с прикреплённым скриншотом будут игнорироваться и удаляться. Так же комментарии когда перевод, когда обновление будут удалены!

  1. biguho
    2 голоса(-ов)

    biguho
    Ну, тэги хорошие (не все, но.) Подождём годик и поиграем.
    • 3 июня 2019 00:37
  2. 20Gray02
    1 голоса(-ов)

    20Gray02
    Обновление крошечное. disappointed
    • 3 июня 2019 10:45
  3. maultierr
    2 голоса(-ов)

    maultierr
    для начала вроде неплохо. посмотрим, что будет дальше
    • 8 июня 2019 20:19
  4. SMOL
    4 голоса(-ов)

    SMOL
    Русский перевод будет этой игры ?
    • 11 июня 2019 20:04
  5. g1ppon
    0 голоса(-ов)

    g1ppon
    Пока не плохо, надеюсь перевод будет.
    • 18 июня 2019 07:24
  6. Dober L.
    4 голоса(-ов)

    Dober L.
    Незнаю язык оригинала ( в смысле, переводит кто игру или это делает сам автор), но было замечено ряд забавных моментов играя за женского протагониста: текст излагается от лица мужского перса,
    Но в остальном есть все задатки на добротный сюжет, хоть и не лишён доли "шаблонности".
    Однако то, что в игре отсутствует (на данный момент) элемент надоевшего RPG (коим забита львиная доля визуалок на ренпи), это хорошо на мой субъективный взгляд.
    • 18 июня 2019 19:04
  7. vitiviti
    1 голоса(-ов)

    vitiviti
    Надеюсь продолжение будет
    • 18 июня 2019 22:36
  8. raveNest
    0 голоса(-ов)

    raveNest
    Цитата: Dober L.
    Незнаю язык оригинала ( в смысле, переводит кто игру или это делает сам автор), но было замечено ряд забавных моментов играя за женского протагониста: текст излагается от лица мужского перса,

    Там автор схитрил с написанием диалогов для разного пола ГГ. Только если смысл сказанного кардинально меняется, то это отдельная строка диалога, а в остальном, что бы не дублировать строки в скриптах он подставил переменные в текст, где требуется отобразить Он/Она, Его/Её, Брат/Сестра, Мальчик/Девочка, Сын/Дочь и т.д. В инглише это прокатывает, а вот для русского не годится. Перевод явно делался под прохождение за ГГ мужского пола.
    • 19 июня 2019 14:52
  9. 20Gray02
    0 голоса(-ов)

    20Gray02
    Вот ссылка на патреон разработчика игры "Bad memories". Вдруг, кто-то захочет подписаться к нему.
    https://www.patreon.com/bmgames
    • 14 июля 2019 15:34
  10. vitiviti
    1 голоса(-ов)

    vitiviti
    Версию 0.2 переводить будут?
    • 27 июля 2019 09:49
  11. Wolf V
    0 голоса(-ов)

    Wolf V
    Игра не плохая, видно что автор старается над сюжетом. Хочется и дальше раскрывать сюжет и что то в этой игре держит, какая то тайна и остаются не раскрыты некоторые вопросы. В общем мне нравится. Желаю удачи автору в его работе.
    • 30 июля 2019 16:41
  12. 8ScorpioN8
    3 голоса(-ов)

    8ScorpioN8
    Это просто лучшая история которую я когда либо проходил, я даже хотел что бы сдесь секса вообще не было, я на столько вжился в роль... Чёрт, жаль конечно что он не отказывается от сестры и подруги сестры и терапевтшу хочет и даже суку сводную мать, еслиб не эти грехи (просто он сам хочет, еслиб они делали всё, то фиг с ней, а тут типа же я герой и я бы так не поступал). Но блин хочется продолжения. Просто супер!
    • 30 июля 2019 23:18
  13. VMarmeladV
    0 голоса(-ов)

    VMarmeladV
    Когда играешь за девушку, то к тебе всё равно обращаются в мужском роде. Это очень сбивает. Так что стоит подправить перевод.
    И спасибо разработчику за игру и переводчику) Буду ждать более большого обновления
    • 1 августа 2019 07:19
  14. raveNest
    0 голоса(-ов)

    raveNest
    Цитата: 20Gray02
    Вот ссылка на патреон разработчика игры "Bad memories".

    А чем не годится ссылка в шапке!?
    Цитата: VMarmeladV
    Когда играешь за девушку, то к тебе всё равно обращаются в мужском роде.

    Следует читать комментарии выше прежде, чем писать свои. Тогда не будет такое высказывание выглядеть глупо! Повторюсь, но чтобы сделать перевод для ЖГГ нужно либо переписать игру, либо сделать два перевода под разные прохождения.
    • 13 августа 2019 21:12
  15. Jack888
    4 голоса(-ов)

    Jack888
    Отличная игра, отличная рисовка персонажей. Надеюсь автор продолжит в том же духе.
    • 10 октября 2019 16:46
  16. raveNest
    9 голоса(-ов)

    raveNest
    Цитата: Jack888
    Отличная игра, отличная рисовка персонажей. Надеюсь автор продолжит в том же духе.

    Персонажи привлекают не только рисовкой.) Там, хоть и не такая уж оригинальная и захватывающая история, но она повествуется интересно и с душой, а мне интересно ее переводить.)) Не так сухо, как у многих авторов, взявших стандартный шаблон и напичкав его картинками и незамысловатым текстом. Стоит учитывать, что он сам все создает, за исключением некоторых моделек. Можете заглянуть в раздел "Об Игре" я там тоже постарался все перевести. Не думаю, что он забросит проект, если конечно только какой-нибудь форс-мажор не случится. Я сужу по его подходу. Свою первую игру, в качестве пробы пера на этом поприще, он сделал максимально короткой и вполне законченной, а значит, похоже, не любит недоделок.) Ведь для него тогда целью было только изучить создание игр на этом движке, а таких проб пера в статусе Демо или Превью полно на различных ресурсах. И сейчас я вижу как он от версии к версии наполняет не только контентом, но и применяет новые знания в программировании, совершенствуя уже написанный код и переезжает на новую актуальную версию движка, чем доставляет нам (переводчикам и релизерам) немало осложнений.)) Но пусть творит дальше, а я пожелаю ему дальнейших успехов и вдохновения.)
    П.С. На счет перевода - сейчас часто загружаюсь по работе, но все свободное время отдам переводу. Пока даже не анализировал сколько текста добавилось, только видел, что он еще сделал грамматические и смысловые корректировки по старому тексту, а значит нужно заново переводить эти строки диалога, т.ч. никаких сроков назвать не могу. Может чуть позже сообщу.
    • 11 октября 2019 02:12
  17. Jack888
    3 голоса(-ов)

    Jack888
    raveNest,
    Огромное спасибо за работу!
    • 11 октября 2019 02:20
  18. raveNest
    4 голоса(-ов)

    raveNest
    Цитата: Jack888
    raveNest,
    Огромное спасибо за работу!

    Это хобби, а работа совсем в другой области.) Хотя она так же приносит мне удовольствие, как и занимательное хобби.)

    Zlasko,
    Jack888,
    Спасибо, конечно, за ваши Спасибо, но для этого есть иные возможности, а именно Поблагодарить и Оценить раздачу. А комменты давайте писать по существу, высказывая впечатления об игре или сообщать об ошибках, с которыми столкнулись.
    • 11 октября 2019 08:53
  19. Квазимодо
    4 голоса(-ов)

    Квазимодо
    Ау, кто-нибудь из администрации, если перевод игры действительно делал raveNest - укажите это в раздаче, человек личное свободное время на это тратил! А то некрасиво получается - выглядит так, что русский язык в игре разработчик реализовал, хотя это, видимо, не его заслуга и у русификации есть вполне конкретный автор.

    Конкретно эту игру не пробовал, но благодарен всем переводчикам за то, что у меня есть большой выбор, во что поиграть на родном языке.
    • 11 октября 2019 11:16
  20. raveNest
    7 голоса(-ов)

    raveNest
    Квазимодо,
    Все в порядке.) Меня нет в "титрах" по моей личной просьбе, когда только начинал изучать процесс перевода игр, да и сам РенПи. Сейчас, по мере обновлений раздач с моим переводом, уже есть упоминание обо мне.)
    П.С. Перевод, думаю, что за сегодня набегами закончу. Во всяком случае надо, а то еще одна обнова на перевод прилетела. Разрабы как сговорились в одно время зарелизить.)
    • 11 октября 2019 11:44
  21. stifler19863
    0 голоса(-ов)

    stifler19863
    Игра конечно топ. но не будь этого офигенного перевода то прошли бы мы ее через TAB(пропуск текста)
    Да контента мало.но сюжет на 9/10 перевод 10/10. эта игра в моем списке топ 5 после . Вилы,DIK, пьянящего аромата, и инцест истории(первой части). Переводчику удачи..
    • 12 октября 2019 07:39
  22. Sekira
    0 голоса(-ов)

    Sekira
    raveNest,
    Уважаемый переводчик, спасибо за вашу работу. Но у меня есть вопрос - в раздаче значится, что перевод делался под мужчину. Это значит, что женский перс вообще не переведён или же, что там просто будет мужской вариант?
    Просто довольно необычная концепция у разработчика игры, где можно выбирать кем играть, обычно-то такого выбора не представляется, вот мне и стало интересно поиграть за женский персонаж. Коментарии выше, о траблах с переводом под женский персонаж я читал, всё понимаю, просто хотелось бы уточнить.
    • 12 октября 2019 08:19
  23. raveNest
    0 голоса(-ов)

    raveNest
    Sekira,
    Вы можете играть за жен ГГ с русским переводом, но не удивляйтесь тому, что некоторые строки диалогов будут некорректными. Это не ошибка перевода, как решили некоторые (для них и делалось Примечание), а особенности отличий наших языков. Причины вы видели в коментах. Единственным возможным решением, может быть создание полноценного варианта перевода под прохождение за жен ГГ, но пока я навряд ли смогу выделить столько времени этой игре и к тому же это будет задерживать выход перевода после обновления оригинала. Может быть, когда игра будет полностью завершена, то тогда и реализую возможность выбора перевода.
    • 12 октября 2019 14:49
  24. Sekira
    0 голоса(-ов)

    Sekira
    raveNest,
    Спасибо за ответ! Ничего, и так поиграю, учитывая то, сколько мне иногда приходится вычитывать текста, давно научился автоматически читать так, как надо)))) а не то, что написано.
    • 12 октября 2019 15:51
  25. Boozz1
    2 голоса(-ов)

    Boozz1
    Перестаньте так сжимать версию для андроида, качество просто ужаснле
    • 12 октября 2019 16:18
  26. KAPCHA
    0 голоса(-ов)

    KAPCHA
    Имена говорящих реплики исчезли в рус версии, иногда не понятно кто что говорит
    • 12 октября 2019 21:32
  27. raveNest
    1 голоса(-ов)

    raveNest
    KAPCHA,
    Хмм.. Я всегда отыгрываю сцены, которые перевожу, для лучшей ассоциации изображения и текста, а также на предмет работоспособности игры после сохранения изменений. На Win версии такого не наблюдал, а другие проверить не могу за неимением таковых устройств.
    П.С. Сейчас даже скачал торрент из раздачи и у меня все на месте, как при загрузке сейва, так и после старта новой игры.
    • 13 октября 2019 00:57
ИнформацияПосетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.